02/04/2006

Oxford versus Cambridge

Photo prise sur un site sportif, elle n'est pas de moi.

 

Today, a sporting event took place ont the Thames : the aviron’s race, opposing two famous English universities, which are Oxford and Cambridge. One of my flatmates told me that this race is very important in England. I asked him who he supported, because he’s living in Oxford now, but he comes from Cambridge. He didn’t know which was his favourite team. Anyway, Oxford won ! Even if I don’t care so much, I can say that I support Oxford, as I live there for the year. And I want to mention that for the first time, a French guy belonged to the team of Oxford, and he occupied the stroke seat’s post, which role is to define the rate.

This aviron’s race takes place every year since 1829. Oxford won that year, but Cambridge has the biggest amount of victories.

As I am in Oxford now, I thought I had the responsibility to inform you about that important event for the English people. ;)


 Aujourd’hui, une rencontre sportive a eu lieu sur la Tamise, à savoir la course d’aviron opposant deux célèbres universités anglaises : Oxford et Cambridge. Un de mes colocataires m’a dit que cet évènement est très important, ici, en Angleterre. Je lui ai demandé quelle équipe il soutenait, car il vit à Oxford, mais sa ville natale est Cambridge. Apparemment, il ne savait pas trop, ça lui était un peu égal. De toute façon, c’est Oxford qui a gagné ! Même si je m’en fiche un peu, je dirais que je soutenais quand même Oxford, après tout c’est là où je vis cette année ! En plus, pour la première fois, un français faisait partie de l’équipe d’Oxford, et il occupait le siège de rameur à l'arrière du bateau. Son rôle était de donner le rythme.

Cette rencontre se déroule chaque année depuis 1829. Oxford a gagné cette année, mais Cambridge a le plus de victoires totales.

Comme je me trouve à Oxford, je me suis sentie obligée de vous informer de cet évènement important pour les anglais. ;)

18:47 Écrit par Audrey-Laure | Lien permanent | Commentaires (7) |  Facebook |

31/03/2006

Landscapes

Je me suis amusée à prendre des photos du même endroit, c'est-à-dire de la vue que j’ai de ma fenêtre, à des heures et jours différents, pour montrer comme un même paysage peut-être différent selon le moment. Je trouve que le ciel est souvent très beau à cet endroit.


 I took some photos of the same place, which is the sight I see from my window. These photos have been shot at  different times and days, to show how an identical scenery can  be different depending on the moment. I think that the sky is often beautiful at that place.

 

 

 

 

 

 

 

21:58 Écrit par Audrey-Laure | Lien permanent | Commentaires (11) |  Facebook |

30/03/2006

English local goverment elections

 

 

 

Ce matin, j'ai reçu une carte pour aller voter aux élections du gouvernement local anglais. J'ai été assez surprise, d'autant plus que je n'ai pas la nationalité anglaise. Bizarre... C'est peut-être en rapport avec certaines lois de l'Union Européenne. Je ne vais bien sûr pas aller voter, je ne suis pas très au courant de la politique anglaise au niveau local. Enfin, je vous parle de ça car c'est la classe, quand même, de pouvoir voter en France ET en Angleterre !


This morning, I received a card to vote for the elections of the English local government. I was quite surprised, all the more that I haven't the English nationality. Strange... It has maybe something to do with some laws of the European Union. I will of course not vote, because I don't know a lot about the English local policy. I speak about that because that's not common to have the right to vote in France AND in England.

18:57 Écrit par Audrey-Laure | Lien permanent | Commentaires (2) |  Facebook |