14/12/2005

Repas népalais/Nepalese Meal

 

After the Austrian “Zwetschkenknödel” by Chuck, the French “crêpes” by Nathalie, Chloé and me, and the Spanish omelette by Nestor and Lucia, yesterday, we had the opportunity to try Nepalese food, thanks to Deepak. The dish was called “Momo”. It was very good and original. I really enjoyed the meal, and I think I was not the only one !

Here you can see some photos of our meals from all over the world

(ok, “all over the world” is exagerated) !      

 

         Après le repas autrichien de Chuck, les crêpes françaises de Chloé, Nathalie et moi, et l’omelette espagnole de Nestor, nous avons hier eu l’opportunité de goûter à la cuisine népalaise grâce à Deepak. La spécialité s’appelait Momo". C’était très bon et inhabituel. J’ai vraiment apprécié ce repas, et je pense que je ne suis pas la seule !

Vous pouvez voir ici quelques photos de nos repas du monde entier

(d’accord, j’exagère un peu en disant “ monde entier ”) !





18:56 Écrit par Audrey-Laure | Lien permanent | Commentaires (1) |  Facebook |

13/12/2005

... in a barbie world !

 

Today, with Nathalie, we bought some very nice sweat-shirts, with written “Oxford Brookes University” on them, to immortalize our lives as a student in England ! And guess what ? They are pink ! Yes, pink ! I’m sure that a lot of our male friends here will be very jealous, because they would like to have the same ! They are so beautiful, comfortable, pink... Do you want to see how these sweat-shirts look like in the back ? So go to Nathalie’s blog !

 

 

Aujourd’hui, avec Nathalie, nous avons acheté de très jolis sweats où il y a écrit “Oxford Brookes University”. Cela nous permettra d’immortaliser notre vie en tant qu’étudiantes en Angleterre ! Et vous savez quoi ? Ces sweats sont roses ! Je le précise, car ici, beaucoup de nos amis “mecs” critiquent le fait qu’on aime le rose. Ils n’y connaissent rien ! Si vous voulez voir à quoi ressemblent ces sweats de dos, allez voir sur le blog deNathalie !




16:34 Écrit par Audrey-Laure | Lien permanent | Commentaires (6) |  Facebook |

11/12/2005

 Histoires d'oiseaux / Birds'stories

 

 

En général, on entend les oiseaux chanter au printemps et en été, mais très rarement en hiver. C’est du moins ainsi dans mon petit village en France, perdu dans la campagne. Ici, en Angleterre, j’entends souvent les oiseaux chanter, surtout la nuit d’ailleurs. Cela m’étonne, surtout que nous sommes quasiment au milieu du mois de décembre. Mais entendre le chant des oiseaux n’est pas déplaisant, bien au contraire ! J

 

 

         Generally, we can hear the song of the birds during the spring or the summer, but very rarely during the winter. It is at any rate like that in my small village in France, lost in the countryside. There, in England, I often hear the birds sing, especially the night ! This makes me be surprised, particularly because we are almost in the middle of December. But listening to the song of the birds is not unpleasant, on the contrary ! J



15:12 Écrit par Audrey-Laure | Lien permanent | Commentaires (4) |  Facebook |