21/03/2006

Une visite sympathique

Ces jours-ci, j’ai reçu la visite de mes parents et d’un de mes frères. J’ai bien rangé ma chambre avant leur arrivée, et j’ai mis certains livres en évidence pour faire “studieuse”. Non, en fait j’exagère, je range ma chambre même quand mes parents ne sont pas là, et j’étudie aussi. Si si, je vous assure.

 

Some days ago, my parents and one of my brothers visited me in Oxford. I tidied my room before my arrival, and displayed some books to appear as a studious girl. No, I just exagerate, in reality I clean my room even if my parents are not there, and I also study. Yes it’s true.

 

 

 

Bon, après leur arrivée, c’était plus le bazar ! Et oui, ils m’ont amené plein de bonnes choses !

 

After they arrived, i twas a big mess ! Yes, they brought me some nice things to eat !

Mais qu’y a-t-il donc dans ce carton ?

 

What is inside that box ?

 

Suspense...

 

Des bûgnes !!! Et oui, ma tante Annie m’a fait parvenir ces bûgnes faites maison par mes parents ! Et elles sont réussies ! Merci Annie !

 

 

Some home-made bûgnes, a French speciality ! Yes, my aunt Annie asked my parents to give it to me. And these bûgnes were very good ! Thanks Annie !

En voici la preuve : Nathalie (au premier plan) et moi en pleine degustation.

 

Here is the proof : you can see Nathalie (on the foreground) and me appreciating them a lot !

 

ça vaut le coup d’être avec Papa-Maman parfois ! Hum, restaurant !

 

That’s very nice to be with Mum and Dad sometimes ! Yummy !

 

 

Le samedi 18 mars, nous sommes allés à Londres, et avons visité les endroits typiques à voir. C’est la septième fois que je vais à Londres cette année, je ne crois pas que je vais y retourner de sitôt maintenant ! Nous sommes tombés au beau milieu de manifestations anti-guerre, et surtout contre l’occupation en Irak. Il y avait énormément de monde, la télévision… Le soir, aux informations télévisées, nous avons vu l’endroit exact où nous nous trouvions. Mais on n’est pas passés  à la télé, snif ! ;)

 

On the Saturday 18th of March, we went to London. We visited the typical places. This is the seventh time that I go to London, I don’t think I’ll go back as soon as now. We arrived during big demonstrations against war, and especially against the Iraq’s occupation. There were many people, the T.V. was there too... On the evening, on the T.V. news, we saw the exact places where we were. But we weren’t on T.V., snif !  ;)

 

 

 

Mes parents et mon frère

My parents and my brother

Et le lendemain, flâneries dans Oxford, MA ville. Oui, je suis fière de vivre ici pour une année, c’est une très belle ville où il fait bon vivre, avec une architecture très riche.

 

The day after, we strolled around Oxford, MY city. Yes, I’m proud to live there for one year, it’s a beautiful city where it’s pleasant to live. Moreover, it has a beautiful architecture.

17:52 Écrit par Audrey-Laure | Lien permanent | Commentaires (10) |  Facebook |

Commentaires

Merci Annie!!! Oh my god!!! Look at my face!!!! I look so weird! but anyway it was delicious!!! Audrey-Laure thanks Annie please! I was very happy to eat bûgnes because last time my mother told me that she cooked some, and she told me that it was very good...
For your book about Linguistic imperialism... are you sure that you are so studious??? you opened it only this afternoon during our lecture of globalisation and democracy... just because you had to give it back today... so are you really studious or not???

Écrit par : Nat | 21/03/2006

:I Yes I am !!! But I booked that book, and it was available at the wrong moment : just when my parents arrived, so I had no time to look at it ! And as somebody else needed that book, I had to give it back. But I worked for one hour on it... Even if it was during a lecture, ok...

Écrit par : Audrey-Laure | 21/03/2006

Je veux des bûgnes moi aussi !!! quand j'ai vu la photo des bûgnes j'ai cru que j'allais péter un câble, j'adooooooore ça grâve de chez grâve...bref, faut que j'me calme avec autre chose à cause de toi, méchante ! Bon, sinon t'as bien fait de bien ranger ta piaule, je faisais la même chose avec mes parents...petite maline va !

P.S: Bush in hell !!!

Écrit par : Tonton Z | 21/03/2006

:-) Hello Audrey-Laure !
ton article d'aujourd'hui est vraiment passionnant !
J'ai plusieurs choses à dire là dessus...
D'abord, tu as une très belle chambre !
Ensuite... tu bois du Vitel ?!!!! Ca se vend en Angleterre ?

Ensuite... tes bûgnes...
C'est quoi au juste ??? ça ressemble à rien que je connaisse !
Et la fille avec laquelle tu goûte les bûgnes... c'est dommage, elle vient gâcher la photo !

Pour la photo avec tes parents... wooooooo !! Tu ressembles à fond à ta maman !!! C'est incroyable !!!

Et pour finir, la photo du pont de Londres, c'est juste en bas, près du petit mur, que j'ai pris la photo de Tiffany, dimanche ;-) Tu avais dû le remarquer ;-)

bisous !

Écrit par : Thomas | 22/03/2006

Thomas tu as raison... effectivement je sais pas qui c'est cette fille avec le sweat rose mais elle gâche tout .... ;-) Les bûgnes c'est une spécialité du sud-est de la France et c'est trop bon!

Écrit par : Nat | 22/03/2006

Réponse à Thomas En Angleterre, tu trouves du Vittel, de l'Evian... Et oui, on a la meilleure eau en France ! ;)
Tu ne connais pas les bûgnes ? Je suis surprise ! Comme le dit Nathalie, ça doit être typique du Sud de la France alors ! Je croyais que ça se faisait partout en France.
Pour la fille au sweat rose, non seulement elle gâche la photo, mais elle est toujours dans mes pattes ! ;)))))
Et pour la photo du Tower Bridge, oui, nous étions du même côté de la Tamise !

Écrit par : Audrey-Laure | 22/03/2006

Super ...... Kikou, super programme. En plus tu nous gâtes avec de super photos pour illustrer ton article et tu nous donnes faim avec tes bûgnes? C'est quoi? Je ne connais pas pourtant je les aime déjà, merci tata annie. Gros bibis et bonne journée.

Écrit par : Carla | 22/03/2006

Hi Andreu Hello Andreu:

My name's Enrique. I'm a friend of Nestor, I don't think that you can remember me. I was there two weekend ago, i'm who lost his wallet with passport, credir card... We were talking with Nestor, Natalie and Ed.

I want talk with you and i haven't your mail and this web fail the button mail. I have several questions for you about your country what i want visit early. So please if you want write with me do my email.

Thanks. Good night and good luck.

Écrit par : Enrique | 22/03/2006

manif ! Quelle chance !
Visiter Londres un jour de manif, c'est pas courant çà !
J'trouve tes photos de manif bien, c'est pas évident de faire des vues de masse et les pancartes sont osées! on s'croirait chez nous !

A propos, tes inquiétudes sur tes commentaires sont infondées... Je les ai reçus tous deux.

Écrit par : Vanblack | 31/03/2006

plaisir de voir ton blog bonjour,

je vois vraiment que votre blog et tres riche en culture et aussi ya plein de chose belle chose a voir vraiment je vous encourage vraiment et de dire encore une fois que continue d'avantage sa iras.

Écrit par : Mustapha | 06/04/2006

Les commentaires sont fermés.