07/02/2006

L'inspiration et ses états d'âme... (ah bon, l'inspiration n'a pas d'âme ?)

 

 

 

J’ai plusieurs idées pour mon blog, que je garde en mémoire pour le jour où je n’ai rien à dire . J’espère que ce n’est pas pour tout de suite ! Beaucoup de ces thèmes m’inspiraient sur le coup, et j’avais envie d’en parler, c’était une sorte d’inspiration soudaine. Cependant, parfois, l’inspiration ne dure pas toujours. Exemple : je suis dans le bus, je pense à un sujet, je suis très enthousiaste, je vois quasiment l’article écrit dans ma tête, je veux le rédiger tout de suite. Et puis, après quelques heures ou jours, je n’ai plus du tout envie d’en parler, je trouve ça franchement pas terrible et les mots ne viennent plus facilement. Alors je laisse tomber, mais je garde ces idées au cas où elles m’inspireraient à nouveau ! Il y a une expression qui dit : « il faut battre le fer tant qu’il est chaud ». Elle se vérifie vraiment dans ce cas- là !

Je sais déjà ce que je vais mettre dans mon prochain article (oui, mais ne vous attendez pas à la lune ), mais je ne le posterai pas aujourd’hui. Ce n’est pas de la paresse, c’est du manque d’entrain. Mais ne vous inquiétez pas, une fois n’est pas coutume !

 

 

I have several ideas for this blog, that I memorize for the day when I will have absolutely nothing to say (the word “absolutely” is important). I hope this day will never happen ! . Most of these themes inspired me at the moment when I thought about them. I had a sudden inspiration, I really wanted to talk about it. However, inspiration does not always last. Here is an example : I am in a bus, I’m thinking about a subject, I am very enthusiastic, I “see” the article written in my mind, and I want to draw it up as soon as possible. Then, after some hours or days, I have no longer the will to speak about the subject, I realize that it is stupid and the words does not come easily anymore. So I drop, but I keep my ideas in mind in case the inspiration came back again ! A french expression tells something of that kind : “You have to use the iron as long as it is hot” (I found the English equivalent of this expression : “Make hay while the sun shines”). This is true concerning that circumstance !

I know already what will be my next post (but please, do not expect the moon ), but I don’t want to write it today. This is not laziness, just a lack of goes. But don’t worry, it does no harm just this once !

23:11 Écrit par Audrey-Laure | Lien permanent | Commentaires (7) |  Facebook |

Commentaires

Bonsoir, Audrey-Laure, finalement, on n'est quand même pas obligées d'avoir de l'inspiration tous les jours... ni de l'entrain non plus, d'ailleurs !
Bizzz et bonne nuit.

Écrit par : Béa | 07/02/2006

he he me too I know what you will write on your blog, believe me...How do I know that? Surprise...

Écrit par : Nat | 07/02/2006

Ah bon ??? Comment tu peux savoir, tu lis dans mes pensées ? :) You know it ? Really ? So, what will it be ? I have to ask you !

Écrit par : Audrey-Laure | 08/02/2006

regarde mon blog! Read my blog...And you will understand...

Écrit par : Nat | 08/02/2006

Inspiration... Je crois que le mieux c'est d'écrire tout de suite à chaud...lors de l'inspiration...il faut surfer sur ce moment spécial...et ensuite le partager sera d'une grande simplicité...je connais un ami qui procède ainsi , il a un palm qu'il branche ensuite sur son ordi....

Bon mercredi

ly

Écrit par : lady | 08/02/2006

Syndrome de la page blanche. Chère Audrey-Laure,
Je n'ai jamais eu le "syndrome de la page blanche"...
Par contre, la crainte de me trouver face à face avec des cloportes qui se montrent désagréables...
Ils savent que je ne les publierai pas, pourtant ils déversent leur purin, sachant que je lirai, même si je ne réagirai pas!
Si on n'a pas peur des réactions (supprimer la fonction commentaires par exemple), on a autant d'articles que de faits d'actualités et sur lesquels on peut apporter son propre éclairage et sa propre sensibilité.
Amitiés.

Écrit par : Armand | 08/02/2006

I like your idea yes i like your idea of writting both in english and in french. I'm facing the same problem even if i'm not anymore in Scotland (where I used to be)
Je pense que tu pourrais être intéressé par ce qu'on fait au lycée dans le domaine de la création et du lien entre les oeuvres littéraires par le biais du théâtre : jette un coup d'oeil ... http://www.atelier-expression-artistique.com A bientôt !
Eric

Écrit par : Eric | 12/02/2006

Les commentaires sont fermés.